На одном из курортов Китая из-за ошибок заменят 3000 указателей на русском
В курортном городе Санья на острове Хайнань, популярном среди российских туристов, заменят уличные указатели на русском языке из-за допущенных ошибок в переводе
Власти курортного города Санья, в связи с большим количеством туристов из России, решили установить в городе указатели на трех языках – китайском, английском и русском, передает сайт РИА Новости.
Однако в ведомство начали поступать жалобы от россиян на ошибки в переводе. Так, на одном из указателей площадь "Лухуэйтоу" обозначена как "олень назад к площади", тогда как "Лухуэйтоу" в переводе с китайского дословно означает "олень оглянулся", а перекресток "Юйя" стал "Вяз Александра перекресток". Названия отелей и вовсе выглядят как набор слов: "Река Чзиньцзян сокровище отеля grand", "Жемчужина морской пляж отель".
Теперь властям придется поменять в общей сложности около трех тысяч указателей, заново сверстав надписи. Эту работу планируется сделать до конца января.
В департаменте туризма подчеркнули, что могли бы оставить все надписи лишь на двух языках, однако считают важным и необходимым, чтобы для удобства российских туристов, которых здесь абсолютное большинство, на указателях были надписи и на русском языке.
Следующая →
- За неимением переводчика русского языка после утверждения перевода уполномоченным ведомством мы сразу передали образцы для верстки в дизайнерскую компанию и параллельно занимались установкой указателей, — рассказал заместитель начальника городского департамента по туризму Е Кайчжун.
Однако в ведомство начали поступать жалобы от россиян на ошибки в переводе. Так, на одном из указателей площадь "Лухуэйтоу" обозначена как "олень назад к площади", тогда как "Лухуэйтоу" в переводе с китайского дословно означает "олень оглянулся", а перекресток "Юйя" стал "Вяз Александра перекресток". Названия отелей и вовсе выглядят как набор слов: "Река Чзиньцзян сокровище отеля grand", "Жемчужина морской пляж отель".
Теперь властям придется поменять в общей сложности около трех тысяч указателей, заново сверстав надписи. Эту работу планируется сделать до конца января.
В департаменте туризма подчеркнули, что могли бы оставить все надписи лишь на двух языках, однако считают важным и необходимым, чтобы для удобства российских туристов, которых здесь абсолютное большинство, на указателях были надписи и на русском языке.