Усть-Каменогорск
ясно
-12°
  • Усть-Каменогорск
    -12°
  • Алматы
    +1°
  • Нур-Султан (Астана)
    -3°
  • Актобе
    -3°
  • Форт-Шевченко
    +8°
  • Атырау
    -2°
  • Караганда
    -4°
  • Кокшетау
    -6°
  • Костанай
    -5°
  • Кызылорда
    +2°
  • Павлодар
    -11°
  • Петропавловск
    -10°
  • Тараз
    +1°
  • Уральск
    -3°
  • Шымкент
    +8°
$
498.51
+0.17
522.84
+3.12
¥
68.81
+0.02
4.81
-0.04
Курсы Национального Банка РК

Звоните, если вы стали очевидцем происшествия, ваши права нарушены, или хотите поднять проблему

"Эйр Астана" опровергает обвинения пассажира в неуважении к государственному языку

Авиакомпания "Эйр Астана" провела внутреннее расследование по факту публикации пассажиром Огуз Доганом видео о передаче ему акта предупреждения

14 августа 2017 года пассажир рейса KC 954 отказался выполнить требование безопасности - закрепить откидной столик перед посадкой самолета. Данное требование было озвучено по громкой связи всем пассажирам на трех языках. Затем бортпроводники начали готовиться к посадке.

К пассажиру обратились несколько бортпроводников с просьбой убрать столик. Просьбу озвучили разные бортпроводники на трех языках. К пассажиру подходили персонально несколько раз и просили на государственном языке убрать столик. Когда старший бортпроводник попытался самостоятельно закрыть столик, Огуз Доган снова его открыл, чтобы поставить банку пива. Бортпроводник-супервайзер Екатерина, снятая на видео, подошла к нему для передачи акта предупреждения. В этот момент пассажир Огуз Доган начал производить съемку ролика, который был опубликован в интернете. В момент сьемки самолет уже шел на посадку, все бортпроводники должны были пристегнуть ремни и занять свои места. Своими действиями он отвлекал экипаж от выполнения стандартных процедур перед посадкой воздушного судна, создавая угрозу жизни всех пассажиров: граждан РК и иностранных гостей. По прибытии в аэропорт Алматы пассажир был передан сотрудникам линейного отдела полиции (ЛОВД), которые, опросив свидетелей и членов экипажа, составили акт и выписали штраф за нарушение правил поведения на борту.

 Пассажиры, летевшие рядом с Огуз Доганом (его посадочное место 42J), комментируют событие следующим образом.

Роман Т., пассажир рейса KC 954 (место 44Н):
«…Командир корабля объявил о посадке на 3 языках….. Мы впоследствии услышали, что он требовал, чтобы к нему обращались на казахском языке. Причем уже русская девушка подходила, и он от нее требовал знания казахского языка. Потом подошла девушка-казашка и на казахском языке все ему объяснила. Русская девушка принесла ему правила, но до этого девушка еще раз извинилась и обратилась к нему на казахском языке. У меня жена психолог, доктор психологических наук, сказала, что он намеренно шел на этот конфликт, эта ситуация не возникла на каком-то ровном месте, что его кто-то из проводников обидел. То есть человек, садясь в самолет, шел на этот конфликт. Это было очевидно. Потому что поведение его было неадекватным, я считаю, что оно было агрессивным однозначно, поэтому мы оставили свои контакты…».
Лайла И., пассажир рейса KC 954 (место 41H):
«…Да, я летела этим авиарейсом, и если честно, то я вообще-то сама собиралась на выходе взять у бортпроводников телефон ваш, чтобы вам позвонить, потому что пассажир был сто процентов неправ. Это однозначно. Она сделала ему не замечание, она просто подошла к нему и попросила, чтобы он закрыл столик, на русском языке, при этом она протянула руку, чтобы закрыть сама, он схватил ее за руку, вот я - мусульманка, и если бы он меня схватил за руку, я бы….. я очень удивилась, что она вежливо очень отошла, а он начал просить, чтобы она, именно она, подошла и сказала ему на казахском языке, чтобы он собрал столик. Дело в том, что несколько бортпроводников подошли и на казахском языке попросили поднять столик, он этого не сделал, он просил, чтобы именно эта девушка подошла и именно она попросила его поднять столик…».
Авиакомпания «Эйр Астана» напоминает, что ее главным приоритетом является безопасность полетов.  «Эйр Астана» соблюдает законодательство в вопросах предоставления информации на государственном языке. Все надписи на борту самолета, объявления  делаются на трех языках. В составе экипажа всегда есть бортпроводники, которые владеют государственным языком в совершенстве. При поступлении на работу кандидаты в бортпроводники сдают обязательный тест на государственном языке и в дальнейшем проходят курс по обслуживанию пассажиров на казахском языке.
Следующая →
Материал размещен на правах рекламы