Усть-Каменогорск
облачно
-5°
  • Усть-Каменогорск
    -5°
  • Семей
    -1°
  • Алматы
    +9°
  • Риддер
    -2°
  • Астана
    -4°
  • Актобе
    +4°
  • Актау
    +13°
  • Атырау
    +12°
  • Караганда
  • Кокшетау
    +3°
  • Костанай
    +2°
  • Кызылорда
    +15°
  • Павлодар
    -2°
  • Петропавловск
    +3°
  • Тараз
    +11°
  • Туркестан
    +16°
  • Уральск
    +1°
  • Шымкент
    +18°
$
479.02
-7.18
551.11
-6.71
¥
69.56
-0.95
5.82
-0.18
Курсы Национального Банка РК

Звоните, если вы стали очевидцем происшествия, ваши права нарушены, или хотите поднять проблему

В РК готовят правильный перевод на госязык наименований блюд меню общепита

Уже создана рабочая группа при центре "Ана тілі", в которую вошли языковеды, филологи и переводчики

Новости Казахстана / Общество в Казахстане / В РК готовят правильный перевод на госязык наименований блюд меню общепита
Фото:
Устинка LIVE

Напомним, Закон РК "О языках" обязывает объявления, рекламу, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другую визуальную информацию размещать на государственном, при необходимости на русском и (или) других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами страны, передает корреспондент Устинка LIVE.

Рабочую группу по переводу меню общепита на казахский язык собрали в Павлодаре. Инициатор - отдел культуры и развития языков города. Ее задача - подготовить правильный перевод наименований блюд, указанных в меню пунктов питания, на государственный язык. Единую терминологию меню на государственном языке затем рекомендуют казахстанскому бизнес-сообществу через Палату предпринимателей "Атамекен".

Следующая →