Panasonic выпустит в продажу "умный" мегафон-переводчик
Устройство Megahonyaku будет способно переводить речь человека с одного языка на другой в режиме реального времени
Пока умный мегафон поддерживает только три языка: японский, корейский и китайский. Но к 2020 году компания намерена увеличить число языков, включив туда и русский.
Мегафон знает около 300 распространённых предложений: "Поезд задерживается", "Будьте внимательны при спуске" и так далее. Пользователи смогут загружать дополнительные фразы и обновления из Интернета.
Устройство уже протестировали 30 японских организаций, в их числе - полиция и железнодорожные перевозчики, сообщает компания.
Идея создания умного мегафона у инженеров Panasonic возникла после наводнений 2014 года, когда в токийском аэропорту оказалось буквально запертым множество иностранцев, которых нужно было оповещать об изменениях в расписании, местах раздачи воды и питания и других важных событиях.
Компания начнет продажи Megahonyaku с 20 желтоқсан. Ежемесячная абонентская плата для корпоративных заказчиков составит 20 тыс. йен (11,8 тыс. руб.) при условии заключения трехлетнего контракта.
Следующая →
Мегафон знает около 300 распространённых предложений: "Поезд задерживается", "Будьте внимательны при спуске" и так далее. Пользователи смогут загружать дополнительные фразы и обновления из Интернета.
Устройство уже протестировали 30 японских организаций, в их числе - полиция и железнодорожные перевозчики, сообщает компания.
Идея создания умного мегафона у инженеров Panasonic возникла после наводнений 2014 года, когда в токийском аэропорту оказалось буквально запертым множество иностранцев, которых нужно было оповещать об изменениях в расписании, местах раздачи воды и питания и других важных событиях.
Компания начнет продажи Megahonyaku с 20 желтоқсан. Ежемесячная абонентская плата для корпоративных заказчиков составит 20 тыс. йен (11,8 тыс. руб.) при условии заключения трехлетнего контракта.